-
1 Brand
1) ( Feuer) fire;in \Brand geraten to catch fire, to burst into flames;einen \Brand legen to start a fire;etw in \Brand stecken to set sth alight;ein Gebäude in \Brand stecken to set a building on fire, to set fire to a building2) von Keramik, Porzellan, Ziegel;der \Brand firingeinen \Brand haben ( fam) to be parched;seinen \Brand löschen ( fam) to cool one's raging thirst5) bot blight, smut -
2 brand
Brand m, Brände 1. огън, пожар; 2. umg силна жажда 3. зной, пек, жега; 4. изгаряне, рана от изгаряне, Med гангрена; 5. Bot главня (по житата); ein verheerender Brand унищожителен пожар; einen Brand löschen гася, потушавам пожар; das Haus in Brand stecken/setzen подпалвам къща; in Brand geraten подпалвам се.* * *der, -e 1. огън, пожар; зной; 2. печене на тухли; 3. обгаряне; 4. главня (и по житата); 5. гангрена. -
3 Brand
m; -(e)s, Brände1. fire; (Großbrand) auch blaze; in Brand ( stehen) (be) on fire, (be) in flames, (be) ablaze; in Brand geraten catch fire; in Brand stecken set fire to, set on fire, set alight; (Brennholz etc.) kindle; (Pfeife etc.) light; ein Gebäude in Brand schießen MIL. set fire to a building by gunfire; einen Brand legen start ( oder set) a fire; der Brand griff um sich the fire spread; einen Brand bekämpfen fight a fire; einen Brand eindämmen contain a fire, bring a fire under control; einen Brand löschen put out a fire; ein Brand wütet a fire is raging (out of control); beim Brand des Hotels kamen drei Menschen um three people died in the hotel fire2. umg., fig. (Durst) raging thirst; einen riesigen Brand haben be parched, be dying of thirst allg.3. (brennendes Holzstück) firebrand4. BOT. blight, mildew5. nur Sg.; MED. (Nekrose) gangrene ohne Art.; feuchter / trockener Brand moist / dry gangrene6. von Keramik etc.: firing* * *der Brandblaze; fire* * *Brạnd [brant]m -(e)s, ordm;e['brɛndə]in Brand geraten — to catch fire; (in Flammen aufgehen) to burst into flames
in Brand stehen — to be on fire, to be ablaze
etw in Brand setzen or stecken — to set fire to sth, to set sth alight or on fire
2) usu pl (= brennendes Holz etc) firebrand4) (=das Brennen von Porzellan etc) firing5) (fig inf = großer Durst) raging thirst8) (= Pflanzenkrankheit) blight* * *(the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) gangrene* * *<-[e]s, Brände>[brant, pl ˈbrɛndə]m1. (Feuer) firein \Brand geraten to catch fire, to burst into flameseinen \Brand legen to start a fireeinen \Brand löschen to extinguish [or sep put out] a fireetw in \Brand stecken to set sth alightein Gebäude in \Brand stecken to set a building on fire, to set fire to a building2. (das Brennen)▪ der \Brand von Keramik, Porzellan, Ziegel firingeinen \Brand haben (fam) to be parchedseinen \Brand löschen (fam) to cool one's raging thirst5. BOT blight, smut* * *der; Brand[e]s, Brände1) fire2) (Brennen)etwas in Brand setzen od. stecken — set fire to something; set something on fire
3) (ugs.): (Durst) raging thirst* * *1. fire; (Großbrand) auch blaze;in Brand (stehen) (be) on fire, (be) in flames, (be) ablaze;in Brand geraten catch fire;ein Gebäude in Brand schießen MIL set fire to a building by gunfire;einen Brand legen start ( oder set) a fire;der Brand griff um sich the fire spread;einen Brand bekämpfen fight a fire;einen Brand eindämmen contain a fire, bring a fire under control;einen Brand löschen put out a fire;ein Brand wütet a fire is raging (out of control);beim Brand des Hotels kamen drei Menschen um three people died in the hotel fire2. umg, fig (Durst) raging thirst;einen riesigen Brand haben be parched, be dying of thirst allg3. (brennendes Holzstück) firebrand4. BOT blight, mildewfeuchter/trockener Brand moist/dry gangrene6. von Keramik etc: firing* * *der; Brand[e]s, Brände1) fire2) (Brennen)etwas in Brand setzen od. stecken — set fire to something; set something on fire
3) (ugs.): (Durst) raging thirst* * *¨-e (von Keramik) m.firing n. ¨-e m.blaze n.fire n.gangrene n. -
4 Brand
der Brand griff rasch um sich пожа́р бы́стро распространи́лсяeinen Brand legen [anlegen, anfachen] соверши́ть поджо́г, быть вино́вником пожа́раden Brand loschen туши́ть пожа́рetw. in Brand erhalten подде́рживать горе́ние чего́-л., подде́рживать ого́нь в чем-л.in Brand geraten [kommen] загоре́ться, запыли́тьetw. in Brand schießen воен. подже́чь что-л. (снаря́дом)etw. in Brand stocken [setzen] зажига́ть, поджига́ть что-л.in Brand Stichen горе́ть, пыла́тьnach Brand riechen па́хнуть га́рьюBrand I m -(e)s, Brände тк. sg разг. горе́ние, жже́ние (ощуще́ние); tüchtigen Brand haben умира́ть [сгора́ть] от жа́жды; seinen Brand loschen утоли́ть жа́ждуBrand m, Gangrän f, Gangräne f мед. гангре́наBrand m страх. пожа́р -
5 Brand
m: einen tüchtigen Brand haben умирать от жажды. Komm, wir gehen einen trinken, ich habe einen tüchtigen Brand.Nach einer durchgefeierten Nacht hatte er einen mächtigen Brand und konnte kaum arbeiten, seinen Brand löschen [kühlen] утолять сильную жажду. Bei dieser Affenhitze kann ich meinen Brand nicht einmal mit starkem Tee löschen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Brand
-
6 Brand
I m -(e)s, Brände1) пожар; горениеetw. in Brand erhalten — поддерживать горение чего-л. ( огонь в чём-л.)nach Brand riechen — пахнуть гарьюtüchtigen Brand haben — умирать ( сгорать) от жаждыseinen Brand löschen — утолять жажду6) ожог; входное отверстие ( пулевой раны)8) головня, головешка9) тк. sg головня ( болезнь растений)10) топливо11) клеймо, тавро; подпалина12) водка13) разг. деньги15) уст. см. Brandung16) меч17) диал. полдень18) диал. преждевременные родыII англ. n -s, -sфабричное клеймо, фабричная марка -
7 Brand
1) Feuer пожа́р. in Brand stecken < setzen> поджига́ть /-же́чь. die Pfeife in Brand setzen разжига́ть /-же́чь тру́бку. einen Brand (an)legen устра́ивать /-стро́ить пожа́р. in Brand geraten загора́ться /-горе́ться. in Brand schießen поджига́ть /- стрельбо́й. in Brand stehen горе́ть, пыла́ть2) jd. hat Brand Durst у кого́-н. всё гори́т <пересо́хло> от жа́жды. seinen Brand löschen утоля́ть утоли́ть жа́жду4) Brennendes горя́щая головня́ -
8 ausschlagen
I.
1) tr herausschlagen: Zahn, Auge выбива́ть вы́бить2) tr herstellen: Löcher пробива́ть /-би́ть3) tr löschen: Feuer, Brand гаси́ть по-, туши́ть по-4) tr auskleiden, verkleiden обива́ть /-би́ть, обшива́ть /-ши́ть5) tr etw. ablehnen отка́зываться /-каза́ться от чего́-н. Amt, Angebot, Antrag auch отклоня́ть /-клони́ть что-н.
II.
1) itr stoßen a) v. Huftieren ляга́ться, брыка́ться b) v. Pers брыка́ться. mit Händen und Füßen um sich schlagen отбива́ться < дёргать> [ingress задёргать] рука́ми и нога́ми2) itr von Ruhelage abweichen a) v. Zeiger, Magnetnadel отклоня́ться /-клони́ться. ( um) einen Zentimeter ausschlagen отклоня́ться /- на оди́н сантиме́тр b) v. Pendel кача́ться. semelfak качну́ться3) itr grün werden, austreiben распуска́ться /-пусти́ться, зелене́ть. ingress зазелене́ть4) itr hervortreten: v. Feuchtigkeit, Schimmel проступа́ть /-ступи́ть, выступа́ть вы́ступить5) itr Feuchtigkeit ausschwitzen: v. Wand покрыва́ться /-кры́ться вла́гой <ка́плями воды́>6) itr zu Ende schlagen, zu schlagen aufhören a) v. Uhr перестава́ть /-ста́ть бить, пробива́ть /-би́ть b) v. Herz перестава́ть /- би́ться7) itr ausgehen, enden обора́чиваться оберну́ться. zum Guten [Schlechten] ausschlagen обора́чиваться /- к лу́чшему [ху́дшему]. zu jds. Gunsten <Nutzen, Vorteil> ausschlagen, jdm. zum Nutzen < Vorteil> ausschlagen, jdm. zum Nutzen < Vorteil> ausschlagen обора́чиваться /- кому́-н. на по́льзу. zu jds. Nachteil <jdm. zum Nachteil> ausschlagen обора́чиваться /- кому́-н. во вред <про́тив кого́-н.>. zu jds. <jdm. zum> Verderben ausschlagen быть ги́бельным для кого́-н.
См. также в других словарях:
Brand (1), der — 1. Der Brand, des es, plur. die Brände, von dem Verbo brennen, in dessen beyden Gattungen. 1. Derjenige Zustand, in welchem ein Körper brennet, und gebrennet wird, ohne Plural. 1) Eigentlich. Warte bis das Feuer, bis das Licht in den Brand kommt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
löschen — radieren; reinigen; eliminieren; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen; entfernen; auslöschen; tilgen; abschalten; abstellen; ausknipsen; … Universal-Lexikon
Brand — Marke; Schutzmarke; Markenname; Trademark; Markenzeichen; Warenzeichen; Braunfäule; Mehltau; Feuersbrunst; Weltbrand; Feuersnot (veraltet); … Universal-Lexikon
löschen — lọ̈·schen1; löschte, hat gelöscht; [Vt] 1 etwas löschen bewirken, dass etwas nicht mehr brennt ↔ anzünden <ein Feuer, einen Brand; eine Kerze löschen>: Die Feuerwehr löschte den Brand || K : Löscharbeiten, Löschfahrzeug, Löschleiter,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Brand — Kanadische Feuerwehr bei der Brandbekämpfung … Deutsch Wikipedia
Brand — Brạnd der; (e)s, Brän·de; 1 ein Feuer, das meist großen Schaden anrichtet <ein verheerender Brand; ein Brand bricht aus, wütet; einen Brand bekämpfen, löschen, verursachen>: Hamburg wurde 1842 durch einen großen Brand zerstört || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
löschen — 1lọ̈|schen (einen Brand ersticken); du löschst, er löscht; du löschtest; gelöscht; lösch[e]! 2lọ̈|schen (nur noch gehoben für erlöschen); du lischst; er lischt; du loschst; du löschest; geloschen; lisch! 3lọ̈|schen <zu los>… … Die deutsche Rechtschreibung
Brand der Triangle Shirtwaist Factory — Die brennenden oberen Stockwerke am 25. März 1911 … Deutsch Wikipedia
löschen — löschenv 1.einenlöschen=einGlasAlkoholzusichnehmen.Hinter»einen«ergänze»⇨Brand«.Seitdem19.Jh. 2.jmeinelöschen=jmeineOhrfeige,einenHiebversetzen.Gehörtwohlzu»Lusche,Lüsche=Scheuklappe«undmeintinübertragenerBedeutungdasOhr.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Windscale-Brand — Am 10. Oktober 1957 kam es in einem britischen Kernreaktor in Windscale (heute Sellafield, Großbritannien) zu einem Brand. Dieser setzte eine Wolke mit erheblichen Mengen radioaktiven Materials frei, die sich über Großbritannien und über das… … Deutsch Wikipedia
ablöschen — ạb||lö|schen 〈V. tr.; hat〉 1. löschen (Brennendes) 2. mit einem Löschblatt trocknen (Geschriebenes) 3. mit kalter Flüssigkeit verrühren (Mehlschwitze) * * * ạb|lö|schen <sw. V.; hat: 1. a) (einen Brand) löschen: das Feuer konnte erst am… … Universal-Lexikon